ClipSelect v3
0:00:09.38 - 0:00:10.80

Ba-bum.

0:00:11.93 - 0:00:13.14

[croaks]

0:00:14.89 - 0:00:15.89

[panting]

0:00:17.60 - 0:00:19.98

[Soren] Previously on The Dragon Prince...

0:00:21.48 - 0:00:23.61

[Callum] Humans and elves don't trust each other.

0:00:23.69 - 0:00:27.03

That won't change until we take this egg back to Xadia.

0:00:27.82 - 0:00:30.16

[Runaan] Rayla, we bound ourselves.

0:00:30.24 - 0:00:32.12

There's only one way to release.

0:00:33.78 - 0:00:36.62

[Viren] A party of our best will be dispatched immediately

0:00:36.70 - 0:00:37.58

to find the princes.

0:00:38.16 - 0:00:40.08

I will task my own children,

0:00:40.16 - 0:00:43.46

Soren and Claudia, with leading the rescue expedition.

0:00:46.21 - 0:00:48.22

Listen, I need you to give me the egg.

0:00:48.30 - 0:00:50.47

I have to get it to the roof right away.

0:00:50.55 - 0:00:51.59

What? Why?

0:00:51.68 - 0:00:53.68

Just trust me.

0:00:55.76 - 0:00:57.89

[theme music playing]

0:01:12.41 - 0:01:13.95

[roaring]

0:01:37.93 - 0:01:39.93

[Ezran snoring]

0:01:43.56 - 0:01:45.15

[whimpers]

0:01:54.70 - 0:01:56.58

[snoring]

0:02:17.35 - 0:02:18.72

[leaves rustling]

0:02:27.81 - 0:02:29.78

[breathes deeply]

0:02:30.98 - 0:02:33.15

You scared me, you wee cutie.

0:02:37.91 - 0:02:42.54

Thanks, little one. But my hand's got a problem you can't lick away.

0:02:43.66 - 0:02:45.25

What's the matter?

0:02:48.21 - 0:02:49.34

[Rayla grunting]

0:02:50.84 - 0:02:52.76

Never trapped an elf before.

0:02:53.26 - 0:02:54.17

Easier than I thought.

0:03:01.10 - 0:03:02.14

[Rayla yells]

0:03:05.35 - 0:03:06.65

[yawns]

0:03:12.36 - 0:03:15.03

Callum? I think we're alone.

0:03:16.49 - 0:03:20.53

Finally... Oh, I've been waiting for this moment.

0:03:20.62 - 0:03:21.62

Callum?

0:03:21.70 - 0:03:25.29

Mmm. Your breath still smells like peanut butter.

0:03:25.37 - 0:03:26.46

Callum!

0:03:27.12 - 0:03:29.75

-What... what? -Wake up! Rayla's missing.

0:03:29.84 - 0:03:31.96

Oh, no, did she take it?

0:03:32.05 - 0:03:33.30

The egg's still right here.

0:03:33.38 - 0:03:35.38

[sighs] Okay, good.

0:03:35.47 - 0:03:37.13

You know, that still doesn't mean we can trust her.

0:03:37.22 - 0:03:39.30

But I like her, Callum.

0:03:39.39 - 0:03:42.43

Hey, I like her, too. But the thing is, she's--

0:03:42.51 - 0:03:44.39

An elf? Who cares?

0:03:44.47 - 0:03:47.60

It seems maybe everything we've ever heard about elves is wrong.

0:03:47.69 - 0:03:50.15

No. I was gonna say, the thing is...

0:03:50.23 - 0:03:51.81

she's not telling us everything.

0:03:52.31 - 0:03:53.65

I can feel it.

0:04:14.17 - 0:04:15.09

[yelps]

0:04:18.30 - 0:04:20.68

Give me the boys peacefully, and I'll let you go!

0:04:20.76 - 0:04:22.14

Release your prisoners.

0:04:22.22 - 0:04:24.10

They're not prisoners.

0:04:24.18 - 0:04:26.31

They choose to travel with me.

0:04:26.39 - 0:04:29.06

What? Why would they trust you?

0:04:29.14 - 0:04:30.39

[Rayla screaming]

0:04:30.48 - 0:04:34.36

Because we're in this together! They're my friends now. [grunts]

0:04:34.44 - 0:04:37.15

Friends? You killed their father!

0:04:37.24 - 0:04:39.15

I didn't kill anyone.

0:04:39.24 - 0:04:41.66

Your leader did. What's the difference?

0:04:42.70 - 0:04:43.66

[screams]

0:04:44.24 - 0:04:45.20

[grunting]

0:04:52.63 - 0:04:54.54

Wait. They don't know, do they?

0:04:56.00 - 0:04:57.21

[Corvus screams]

0:05:02.22 - 0:05:03.09

[chains rattling]

0:05:03.80 - 0:05:05.43

When they find out, they'll hate you.

0:05:05.51 - 0:05:06.68

Shut up!

0:05:12.56 - 0:05:14.81

[both grunting and shouting]

0:05:22.28 - 0:05:23.62

[panting]

0:05:28.95 - 0:05:33.67

[Corvus] Savor your victory, elf. Next time you won't be so lucky.

0:05:33.75 - 0:05:35.58

Says the guy in the ditch!

0:05:41.13 - 0:05:45.43

So, did you know you were kind of sleep-talking before?

0:05:46.18 - 0:05:48.43

What were you dreaming about?

0:05:48.51 - 0:05:49.64

Uh...

0:05:49.72 - 0:05:53.02

I don't remember. Why? I didn't, like, say anyone's name out loud, did I?

0:05:53.10 - 0:05:56.02

No, but you said something about peanut butter--

0:05:56.11 - 0:05:57.57

Sandwiches. [chuckles nervously]

0:05:57.65 - 0:05:59.15

Yep, I remember now.

0:05:59.23 - 0:06:00.99

I was having a dream about sandwiches.

0:06:01.65 - 0:06:05.28

You seemed weirdly excited about sandwiches.

0:06:05.37 - 0:06:06.37

[chuckles nervously]

0:06:07.03 - 0:06:10.29

You know what? In a few years, when you're older, buddy...

0:06:10.37 - 0:06:14.00

we'll sit down and have a heart-to-heart talk about sandwiches.

0:06:19.42 - 0:06:21.01

Go, go, go! We've gotta move.

0:06:21.09 - 0:06:23.05

What's going on? Where were you?

0:06:23.13 - 0:06:24.80

We should eat something first.

0:06:24.88 - 0:06:27.39

-Look how grumpy Bait is right now. -[Bait grumbling]

0:06:27.47 - 0:06:29.22

Ugh. There's no time!

0:06:29.31 - 0:06:30.72

We have to get moving now.

0:06:30.81 - 0:06:33.14

Rayla, why? You have to at least explain--

0:06:33.23 - 0:06:36.15

I don't have to explain anything to you. Let's go!

0:06:37.40 - 0:06:38.44

Fine. Fine!

0:06:40.77 - 0:06:41.69

[sighs]

0:06:47.57 - 0:06:48.82

[Soren grunting]

0:07:02.05 - 0:07:04.17

I love having meetings up here.

0:07:04.26 - 0:07:07.34

I get a nice leg workout going up all those stairs.

0:07:08.01 - 0:07:11.18

We have important things to discuss. Try and focus.

0:07:11.26 - 0:07:12.47

No problem.

0:07:12.56 - 0:07:15.10

You have my undivided attention.

0:07:15.94 - 0:07:19.31

This evening, you and your sister depart on a mission.

0:07:19.40 - 0:07:21.19

Searching for the princes.

0:07:21.27 - 0:07:25.36

[grunts] Oh, yeah. That's the good kind of burn.

0:07:25.44 - 0:07:29.28

The outcome of your mission is critical to the future of our kingdom.

0:07:29.37 - 0:07:31.45

[chuckles] We got this. We'll find them.

0:07:32.37 - 0:07:33.95

I'm sure you will.

0:07:34.04 - 0:07:37.96

But there's a bit of nuance to this situation.

0:07:38.04 - 0:07:40.04

No idea what nuance is.

0:07:41.46 - 0:07:42.88

Listen closely.

0:07:42.96 - 0:07:47.43

You are to return with the terrible news that the princes have perished.

0:07:47.51 - 0:07:48.76

Wait.

0:07:48.84 - 0:07:50.72

Excuse me?

0:07:51.64 - 0:07:55.06

I think my head was upside down and it got sort of mixed up.

0:07:55.14 - 0:07:56.39

Can you say that again?

0:07:56.48 - 0:08:02.98

You are to return with the terrible news that both princes have died.

0:08:08.36 - 0:08:10.53

Wait. This path is too easy.

0:08:11.16 - 0:08:14.24

No, it's not. It's exactly the right amount of easy.

0:08:14.33 - 0:08:17.50

No. It's well-worn, it's flat, it's soft.

0:08:18.33 - 0:08:21.42

Sooner or later, we're going to run into somebody.

0:08:24.25 - 0:08:28.22

We need to go up that way. Tougher terrain is safer for us.

0:08:28.30 - 0:08:29.51

The tougher, the better.

0:08:29.59 - 0:08:32.10

-Well, that sounds terrible. -Exactly.

0:08:32.18 - 0:08:33.60

This is already tough enough.

0:08:34.18 - 0:08:36.98

Do you have any idea how heavy this egg is?

0:08:37.06 - 0:08:38.73

Uh, no, I don't.

0:08:38.81 - 0:08:40.81

Because you won't trust me to carry it.

0:08:40.89 - 0:08:42.52

Well, should we trust you?

0:08:42.61 - 0:08:44.32

Have you told us the truth about everything?

0:08:44.40 - 0:08:48.70

[sighs] Fine, keep carrying the extremely heavy egg.

0:08:49.53 - 0:08:52.95

But quit crying about it. We're going up this way.

0:08:57.04 - 0:08:58.25

[Soren] So, hold up.

0:08:58.33 - 0:09:01.37

If we return with the news that the princes have died...

0:09:01.88 - 0:09:03.63

won't that mean we failed?

0:09:04.38 - 0:09:07.63

The coming war will determine the fate of humanity.

0:09:07.71 - 0:09:10.55

History has come to a crucial tipping point.

0:09:10.63 - 0:09:13.55

So you're saying, things could go either way?

0:09:13.64 - 0:09:15.01

[Viren] Precisely.

0:09:15.10 - 0:09:16.85

Like a see-saw.

0:09:18.56 - 0:09:19.56

Yes.

0:09:19.64 - 0:09:22.39

History is like... a see-saw.

0:09:23.81 - 0:09:26.57

If we are strong enough to make the right decisions,

0:09:26.65 - 0:09:28.94

humans may finally return to Xadia,

0:09:29.03 - 0:09:33.41

and take back the great magical lands that are rightfully ours.

0:09:33.49 - 0:09:36.12

But if we are led by a child king...

0:09:36.20 - 0:09:38.54

He'll make bad choices?

0:09:38.62 - 0:09:41.50

He will make weak choices!

0:09:41.58 - 0:09:43.83

History will tip the wrong way...

0:09:43.92 - 0:09:47.00

and the forces of Xadia will crush not only Katolis,

0:09:47.09 - 0:09:49.09

but all the five kingdoms!

0:09:49.17 - 0:09:53.34

Okay. So I'm supposed to come back with the news that they're dead.

0:09:54.34 - 0:09:56.51

What I don't understand is...

0:09:57.18 - 0:10:00.02

what am I supposed to do if we find them alive?

0:10:00.10 - 0:10:01.43

Oh...

0:10:01.52 - 0:10:03.73

you'll know the right thing to do.

0:10:04.44 - 0:10:07.52

The right thing. I...

0:10:07.61 - 0:10:09.19

I don't know if I can do that.

0:10:09.27 - 0:10:13.99

Out there, in the wild, accidents happen every day.

0:10:14.07 - 0:10:16.37

Deadly accidents.

0:10:17.53 - 0:10:18.78

My son.

0:10:19.54 - 0:10:23.62

This won't be easy, but you are strong.

0:10:23.71 - 0:10:26.13

Now, tell no one. Not even Claudia.

0:10:26.79 - 0:10:29.71

You must carry this weight alone.

0:10:31.34 - 0:10:32.51

[inhales sharply]

0:10:34.47 - 0:10:38.39

[Viren] It will be a burden for me to take the throne.

0:10:38.47 - 0:10:42.60

And someday that throne will belong to you.

0:10:46.65 - 0:10:48.06

[sighs] All right!

0:10:48.15 - 0:10:51.32

Let's stop and eat. I'm starving.

0:10:53.24 - 0:10:54.49

Uh...

0:10:55.90 - 0:10:57.41

Oh, no.

0:10:57.49 - 0:10:59.24

-I don't have the food. -[Rayla] What?

0:10:59.33 - 0:11:03.41

You had one job: carry your stale human food.

0:11:03.50 - 0:11:04.83

How could you leave it?

0:11:04.91 - 0:11:06.21

You rushed us!

0:11:06.29 - 0:11:09.75

You were yelling at us, and I just... You made me leave it!

0:11:09.84 - 0:11:11.34

Oh. That's right.

0:11:11.42 - 0:11:13.76

Because I remember yelling three things...

0:11:13.84 - 0:11:16.59

"Hurry, hurry." "Let's go, go, go.'"

0:11:16.68 - 0:11:20.80

And, "Be sure to abandon all the supplies you need to survive."

0:11:22.01 - 0:11:24.85

What are we going to do? We're out of food!

0:11:25.56 - 0:11:30.32

Well, I suppose I'd be willing to share my moonberry juice with you.

0:11:30.40 - 0:11:33.53

It's packed with super nutrients, and I still have plenty--

0:11:34.11 - 0:11:35.53

Still had plenty.

0:11:35.61 - 0:11:37.91

Someone drank it all! Who went through my stuff?

0:11:37.99 - 0:11:40.74

-I didn't touch your things! -Don't look at me!

0:11:40.83 - 0:11:42.12

Well, I didn't drink it.

0:11:42.20 - 0:11:44.70

If one of you didn't sneak it, then who?

0:11:44.79 - 0:11:45.62

[Bait hiccups]

0:11:46.66 - 0:11:47.54

Wait.

0:11:48.54 - 0:11:50.88

-Did that little frog monster-- -[hiccups]

0:11:51.92 - 0:11:54.67

Bait wouldn't do that! You have no reason to think--

0:11:54.76 - 0:11:56.63

-[Bait hiccups] -Don't accuse him!

0:11:56.72 - 0:11:58.13

Look at how he's glowing!

0:11:58.22 - 0:12:01.72

Well, Bait glows different ways depending on how he's feeling.

0:12:01.80 - 0:12:07.23

Like, he has one color if he's lonely. Or he glows another way if he's hungry.

0:12:07.31 - 0:12:09.65

Or angry. Or hangry!

0:12:09.73 - 0:12:11.98

That's when you're so hungry that you're angry...

0:12:12.07 - 0:12:14.78

[scoffs] I know what "hangry" means.

0:12:15.74 - 0:12:18.40

So what does that color mean?

0:12:19.70 - 0:12:24.24

Hmm. Actually, I've never seen him glow that way before.

0:12:24.33 - 0:12:27.41

Kind of a reddish, purplish... berry color.

0:12:27.50 - 0:12:28.33

[burps]

0:12:29.00 - 0:12:30.04

Yeah, he did it.

0:12:30.67 - 0:12:31.67

[Rayla sighs]

0:12:32.92 - 0:12:34.54

I think she's hangry.

0:12:34.63 - 0:12:37.38

I'm habsolutely hurious!

0:12:59.86 - 0:13:00.99

[sizzles]

0:13:05.37 - 0:13:07.79

Speak your true nature to me.

0:13:08.96 - 0:13:11.16

[chanting]

0:13:15.13 - 0:13:16.13

Nothing?

0:13:16.21 - 0:13:18.30

You are a stubborn magic mirror.

0:13:18.38 - 0:13:20.42

You think I haven't tried that?

0:13:20.51 - 0:13:22.97

I've cast eight different reveal spells.

0:13:23.05 - 0:13:24.80

They all failed.

0:13:24.89 - 0:13:29.39

At the end, I see nothing but my own frustrated face staring back at me.

0:13:29.48 - 0:13:31.56

Well, maybe it's just a mirror.

0:13:31.64 - 0:13:32.64

[Viren sighs]

0:13:32.73 - 0:13:35.57

Of all the treasures, artifacts and relics

0:13:35.65 - 0:13:38.32

in the lair of the Dragon King and Queen...

0:13:38.40 - 0:13:40.74

they kept this close to where they slept.

0:13:42.11 - 0:13:43.41

It must be important.

0:13:43.49 - 0:13:46.41

Then we'll figure it out. Whatever it takes.

0:13:47.41 - 0:13:50.00

Hear that, mirror? I'm putting you on notice.

0:13:51.41 - 0:13:54.08

Kind of weird how the mirror did it right back at me.

0:13:54.17 - 0:13:56.25

Like it was putting me on notice.

0:13:57.34 - 0:13:59.38

We have something important to discuss.

0:13:59.46 - 0:14:00.76

Your mission.

0:14:00.84 - 0:14:02.84

-To rescue the princes. -Yes,

0:14:02.92 - 0:14:06.68

but you will have a secret mission that is far more important.

0:14:06.76 - 0:14:07.72

Claudia,

0:14:08.35 - 0:14:10.85

you must recover that dragon egg.

0:14:10.93 - 0:14:13.94

They have it with them, so shouldn't be a problem.

0:14:14.02 - 0:14:15.44

Princes, egg...

0:14:15.52 - 0:14:19.02

I've got room for a third mission if you need anything else while we're out.

0:14:19.11 - 0:14:21.11

The egg cannot fall into the wrong hands.

0:14:21.19 - 0:14:23.95

It is too powerful, too dangerous.

0:14:24.03 - 0:14:29.28

Whatever happens, whatever accidents or tragedies may occur...

0:14:29.37 - 0:14:32.79

above all else, you must return with that egg!

0:14:32.87 - 0:14:34.62

-I understand. -Good.

0:14:34.71 - 0:14:36.29

One question.

0:14:36.38 - 0:14:39.38

Let's say we're attacked by giant bumble-scorps,

0:14:39.46 - 0:14:41.38

and they're all buzzing like...

0:14:41.46 - 0:14:42.97

[buzzing]

0:14:43.05 - 0:14:44.88

...and flailing their scorps at us like...

0:14:44.97 - 0:14:46.80

[buzzes rhythmically]

0:14:46.89 - 0:14:51.06

...and I'm forced to choose between saving the egg and saving Soren.

0:14:51.56 - 0:14:53.02

What should I do?

0:14:55.73 - 0:14:57.48

Dad, it's a joke.

0:14:57.56 - 0:14:59.32

Relax, I'm kidding.

0:14:59.40 - 0:15:00.90

[buzzes and chuckles]

0:15:00.98 - 0:15:03.32

Everything will be fine.

0:15:03.86 - 0:15:05.24

The egg.

0:15:06.41 - 0:15:10.08

If you have to choose, choose the egg.

0:15:18.00 - 0:15:22.09

Rayla, can you slow down? It's getting a little tricky.

0:15:23.63 - 0:15:25.84

Rayla! Come on!

0:15:25.92 - 0:15:28.18

You're the one who made us take this crazy route,

0:15:28.26 - 0:15:29.47

at least let us keep up with you.

0:15:29.55 - 0:15:33.39

I just need to put this down a second and catch my breath.

0:15:34.43 - 0:15:36.18

There is a solution, you know.

0:15:36.27 - 0:15:38.06

You can just let me carry the egg.

0:15:39.98 - 0:15:42.11

You realize that I could just take it, right?

0:15:42.19 - 0:15:44.94

I could just take it from you any time I wanted.

0:15:45.03 - 0:15:47.28

Yeah, that's good, Rayla. Way to increase trust.

0:15:47.36 - 0:15:49.16

But I don't. That's the point.

0:15:49.24 - 0:15:51.37

Oh, well, congratulations!

0:15:51.45 - 0:15:53.95

You haven't threatened us and forced us to give you the egg?

0:15:54.04 - 0:15:55.25

You deserve a medal.

0:15:55.33 - 0:15:58.71

-You're a hero! [echoing] -[cracking in distance]

0:15:58.79 - 0:16:01.59

[Rayla] I could take it! I could return it to Xadia on my own...

0:16:01.67 - 0:16:03.25

Guys, you need to keep it down...

0:16:03.34 - 0:16:04.25

...I would be a hero!

0:16:04.34 - 0:16:05.80

Then what's stopping you?

0:16:05.88 - 0:16:07.80

Because it has to come from you.

0:16:07.88 - 0:16:11.18

Human princes, returning the egg to the Dragon Queen.

0:16:11.26 - 0:16:12.55

That's the gesture that matters.

0:16:12.64 - 0:16:14.97

That could end the war, and change the world--

0:16:15.06 - 0:16:16.31

[Ezran shushes]

0:16:16.39 - 0:16:18.89

You guys need to stop fighting. Look!

0:16:18.98 - 0:16:21.31

[ice cracking]

0:16:21.40 - 0:16:23.73

All your yelling is cracking the ice.

0:16:23.82 - 0:16:26.74

If we're not careful, we could start an avalanche.

0:16:26.82 - 0:16:27.95

-Got it? -Uh-huh.

0:16:28.03 - 0:16:29.07

Not a peep.

0:16:30.16 - 0:16:32.07

Good. It stopped cracking.

0:16:37.12 - 0:16:38.12

[burps]

0:16:38.87 - 0:16:40.12

[burp echoing]

0:16:50.05 - 0:16:50.88

Run!

0:16:58.81 - 0:16:59.64

[screams]

0:17:04.02 - 0:17:05.19

[groans]

0:17:05.27 - 0:17:08.44

-What happened to your hand? -Don't worry about it. Just run!

0:17:12.62 - 0:17:13.78

We're not going to make it!

0:17:13.87 - 0:17:15.66

It's like a... snow-nami!

0:17:17.70 - 0:17:20.71

-Callum, what are you doing? -Get behind me.

0:17:22.71 - 0:17:23.71

[Bait whimpers]

0:17:26.88 - 0:17:28.26

Aspiro!

0:17:28.92 - 0:17:29.97

[exhales]

0:17:39.60 - 0:17:40.64

[pants]

0:17:41.48 - 0:17:42.56

[all screaming]

0:17:50.11 - 0:17:51.15

[gasps]

0:17:56.08 - 0:17:57.33

Is everyone okay?

0:17:58.79 - 0:17:59.91

[grunts]

0:17:60.00 - 0:18:02.91

Where's that hiccuping, juice-thief frog?

0:18:07.92 - 0:18:10.01

He's right there, and he's okay.

0:18:10.09 - 0:18:11.30

We all made it!

0:18:13.51 - 0:18:14.84

I'll go get the egg.

0:18:20.35 - 0:18:23.44

[Callum] Ez! Don't move. We're coming to get you.

0:18:36.91 - 0:18:40.95

Hey, Sor-bear. What's wrong? You look kind of down.

0:18:42.29 - 0:18:45.67

Aw, grizzly, grizzly Sor-bear! [chuckles]

0:18:45.75 - 0:18:49.13

Did Dad say anything strange to you?

0:18:49.88 - 0:18:51.96

Yeah, he kind of did.

0:18:52.05 - 0:18:54.22

Did he say anything strange to you?

0:18:54.30 - 0:18:55.47

Uh...

0:18:55.55 - 0:19:00.22

No. Totally not, just a standard Dad chat. What? [chuckles nervously]

0:19:00.85 - 0:19:03.22

Oh. Okay, I guess.

0:19:03.31 - 0:19:07.15

So... what did he say to you that was so strange?

0:19:09.32 - 0:19:13.40

Uh, he said that walnuts are his favorite... fruit!

0:19:14.07 - 0:19:16.91

I mean, that's crazy, right?

0:19:16.99 - 0:19:19.78

-I don't even think they're a fruit. -They're not.

0:19:19.87 - 0:19:21.49

Well, that is strange.

0:19:21.58 - 0:19:24.70

I mean, what's his favorite vegetable, ice cream?

0:19:24.79 - 0:19:27.88

[laughs, snorts]

0:19:27.96 - 0:19:29.38

[laughs]

0:19:29.46 - 0:19:32.76

Anyway. Are you ready for our mission?

0:19:32.84 - 0:19:34.84

Yeah. I guess I am.

0:19:34.92 - 0:19:37.34

Great. I'm sure you won't die.

0:19:37.43 - 0:19:39.51

-What? -On this mission.

0:19:39.60 - 0:19:44.22

I mean, eventually you will die. I assume. But who knows?

0:19:44.31 - 0:19:46.10

Maybe you won't!

0:19:46.18 - 0:19:47.60

Thanks, Claudia.

0:20:02.37 - 0:20:04.54

Stay still, we're almost there.

0:20:11.54 - 0:20:14.46

Easy does it. Just pass it over.

0:20:19.38 - 0:20:20.59

What now?

0:20:22.39 - 0:20:24.72

Now... I'm going to hand you the egg.

0:20:26.22 - 0:20:28.39

I'm sorry if I was a jerk before, Rayla.

0:20:29.06 - 0:20:31.23

We're lucky to have you as our friend.

0:20:31.31 - 0:20:32.82

I do trust you.

0:20:34.57 - 0:20:38.57

No, wait. I don't deserve your trust... Not yet.

0:20:38.65 - 0:20:39.99

I need to tell you the truth.

0:20:40.66 - 0:20:43.83

This morning, the big rush was because I was attacked by someone.

0:20:43.91 - 0:20:47.04

A human. I fought him off, but it was hard.

0:20:47.12 - 0:20:48.41

Because of this.

0:20:49.08 - 0:20:51.92

-You don't need to do this right now. -Yes, I do.

0:20:52.00 - 0:20:53.54

This is an assassin's binding.

0:20:53.63 - 0:20:55.92

A Moonshadow elf ritual.

0:20:56.59 - 0:20:59.34

Before I met you, I swore an oath.

0:20:59.42 - 0:21:00.76

I bound myself...

0:21:01.68 - 0:21:03.39

to end Prince Ezran's life.

0:21:03.47 - 0:21:06.18

And this binding will never come off while he's alive.

0:21:06.27 - 0:21:10.44

It will just get tighter and tighter until I lose my hand.

0:21:10.52 - 0:21:12.44

But I'm ready to pay that price.

0:21:14.69 - 0:21:18.99

Thank you for telling us, but we need to focus on the situation.

0:21:19.94 - 0:21:21.40

There's one more thing.

0:21:23.12 - 0:21:26.37

The night I met you, something bad happened.

0:21:26.45 - 0:21:28.20

-[ice cracking] -Rayla, there's no time.

0:21:28.29 - 0:21:30.91

Callum, I need to tell you. The King--

0:21:31.87 - 0:21:32.96

Just take it!

0:21:33.92 - 0:21:34.92

[groans]

0:21:40.88 - 0:21:44.22

-You dropped it! -I just told you my hand was messed up.

0:21:44.30 - 0:21:45.93

Well, use the other hand!

0:21:46.01 - 0:21:48.97

Stop arguing! We have to do something.

0:21:50.06 - 0:21:51.94

Ez, no! Ezran!

0:21:52.73 - 0:21:54.56

-I'm going in after him. -Don't!

0:21:55.48 - 0:21:56.65

What? Why?

0:21:56.73 - 0:21:58.73

He'll get it. He'll save the egg.

0:21:58.82 - 0:22:00.74

We have to believe in him.

0:22:00.82 - 0:22:02.74

And we're going to need to be up here to pull him out.

0:22:02.82 - 0:22:05.62

-He's just a kid! -He's brave and strong.

0:22:05.70 - 0:22:07.20

He can do this.

0:22:11.33 - 0:22:13.16

Come on. Come on!

0:22:13.25 - 0:22:15.58

It's going to be okay. Ez will get it.

0:22:34.44 - 0:22:36.27

[sighs] You were wrong.

0:22:37.19 - 0:22:38.61

He's not coming back.

0:22:39.86 - 0:22:41.36

I'm so sorry.

0:22:42.03 - 0:22:44.28

I thought he would be able to.

0:22:49.08 - 0:22:52.29

He's alive! The binding is still tight.

0:22:52.37 - 0:22:53.87

Ez is still alive.

0:22:53.96 - 0:22:55.46

He has to be.

0:22:57.92 - 0:22:59.59

[knocking]

0:23:06.30 - 0:23:07.85

[grunting]

0:23:17.56 - 0:23:18.86

[Callum grunts]

0:23:23.36 - 0:23:24.40

Ezran?

0:23:25.36 - 0:23:29.37

Ez... Ez, you saved it. You got the egg back. You did it!

0:23:30.08 - 0:23:33.49

Please, Ezran, you gotta be okay. Just say something.

0:23:39.84 - 0:23:44.59

[shivering] I think I got a case of the frozie-toesies.

0:23:45.67 - 0:23:46.67

[Callum chuckling]

0:23:46.76 - 0:23:48.80

[Callum and Rayla exclaim]

0:23:51.51 - 0:23:52.35

Oh, no.

0:23:59.23 - 0:24:01.23

Something's wrong with the egg.